|

|
SOOLO
Olemisega seotud hetked
Intervjuu Helena Tulvega
TIIA TEDER
Tänavune
aasta tõi noorele heliloojale Helena Tulvele (1972) vähemalt
kaks tähtsat sündmust: kammerooperi "It Is Getting So
Dark" esiettekande ning teose "Sula" võidu Rahvusvahelisel
Heliloojate Rostrumil. Lisaks sai Tulve rõõmustada oma
õpilaste Tatjana Kozlova ja Santa Ratniece edu üle samal
konkursil. Rohkem kui ükski teine eesti nüüdishelilooja
toetub Tulve euroopalikule tänapäevasele helikeelele. Helena
Tulve helisse süüviv muusika ei karju valjusti, vaid räägib
vaikselt olulistest asjadest.
Kust
sa pärit oled?
Sündisin Tartus ja olen üles kasvanud Tallinnas ja Pärnu
lähedal, suved veetsin Valgamaal, kust on pärit isa pere.
Ka ema suguvõsa juured on Lõuna-Eestis ning mõlemalt
poolt on mulgi sugemeid. Kuni vanemad ülikoolis käisid ja
nõukogulikes ruumiprobleemides vintsklesid, olin kord vanaema
juures, kord vanemate juures, kogu pere sai kokku kolida, kui ma olin
üheksa-aastane.
Mis
sind lapsepõlves mõjutas?
Olin palju üksi ja mulle meeldis lugeda. Lugesin kõike,
mis kätte sattus, kõige rohkem meeldisid muinasjutud, näiteks
"Saja rahva lood". Mulle meeldisid raamatute erilised illustratsioonid,
nii et lugesin mõnd raamatut üle just selle pärast,
et seal olid ilusad pildid. Näiteks "Muinasjutt tsaar Saltaanist",
mis tekitas emotsioone: uhkelt rõivastatud bojaarinnad ja kaunitarid,
lossid, kus toimus imelisi asju. Ja ema lapsepõlvest oli mul
üks hiina muinasjuttude raamat, seal oli teistmoodi maailm.
Kes
sind muusikakooli pani?
Kui sain kuueseks, kolisin vanaema juurde Tootsi. Vanaema oli seal õpetaja
ja ma käisin temaga sageli koolis kaasas. Nii pandigi mind esimesse
klassi aasta varem. Samal ajal loodi sinna Vändra lastemuusikakooli
filiaal, kus hakkasin klaverit õppima. Muusikakeskkooli läksin
neljandas klassis, kui Tallinna vanemate juurde kolisin. Raske oli harjuda
nii suure linnaga ja uute inimestega. Ning sellega, et muusika tegemise
ümber oli hoopis pingestatum õhkkond, konkurents ja teistsugune
taust. Muusika muutus peamiseks.
Kas
koolis valitses muusikaarmastus?
Muusikaarmastus oli kuskil kõrval olemas, aga laps ei mõtle
võib-olla sellistes kategooriates. Ma polnud eriti hea pianist
ja kuni eriala vahetuseni oli see mulle keskkoolis raske aeg. Mäletan
pidevat pinget ja teadmist, et ma pole ootuste kõrgusel.
Sul
jäid käed haigeks ja klaveriõpingud tuli katkestada.
Kas sa ei mõelnud muusikakeskkoolist lahkumise peale?
Mõte oli, arvan, et mu vanemadki mõtlesid selle peale.
Aga kujutades ette olukorda, et ma enam muusikaga ei tegele, aga teised
jätkavad, haaras mind kahjutunne. Muusika oli mulle tegelikult
juba naha vahele pugenud. Hea lahendusena sain üle minna muusikateooria
erialale. Muusikast mõtlemine - seda ma võisin teha küll.
Millal
siis komponeerimisega alustasid?
See oli esialgu lisaaine. Esimesest krambist aitas õpetaja Alo
Põldmäe osavalt üle. Ma polnud muusika kirjutamise
peale kunagi mõelnud ja see tundus mulle ilmvõimatu. Looming
seostus minu jaoks instrumendivaldamise ja improvisatsioonilise vabadusega
ning ma ei tundnud end selles osas tugevana. Kui sain aru, et see on
pigem mõtlemise ala, hakkas see mind kohe huvitama.
Kui
sa keskkooli lõpetasid, oli sul juba teoseid mapis?
Jah, päris naljakad tunduvad praegu, kui üle kuulata. Isegi
üks väike orkestrilugu oli, mida Toomas Kapteni orkester ka
mängis. Aga nende põhjal soovitati mul õpinguid jätkata.
Olen hoidnud oma loomingu nimekirjas kõik lood alates konsi algusest,
aga ma vist ei tahaks, et neid esimesi praegu mängitaks. Võib-olla
võiks huumori mõttes mängida siis, kui ma vanaks
saan.
Kas
need erinevad sinu muust loomingust?
Oluliselt ei erine, aga lihtsalt vahendite valdamine on piiratum. Põhiidee
on jäänud samaks, olen samal teel edasi liikunud.
Sa
astusid konssi "laulva revolutsiooni" ajal, 1989? Mis õhkkond
seal tollal oli?
Ma nimetan seda svammi-perioodiks, kus tuli endasse koguda igasuguseid
asju, mida ei jõudnud isegi seedida, kus osa läks otse kasutusse,
aga päris palju jäi varuks. Mul vedas, sest just tollal tuli
Erkki-Sven Tüür õpetama ja võttis mind oma õpilaseks.
Tüür
oli tollal sama vana kui sina praegu ja mitte veel väljapaistev
helilooja.
Ta sai siis just 30. Minu meelest oli ta juba lendu läinud ja väljaspool
Eestitki tähelepanu äratanud. Tema muusikas oli midagi sellist,
mis mindki tõmbas, värsket olemist, uudset teadmist ja nägemist.
Me kuulasime palju muusikat, mis avardas minu silmapiiri märkimisväärselt.
Selgus, et kõik on võimalik, et väljaspool mind ennast
pole selgeid piire, kuhu ei tohi ja mida ei saa. Võib liikuda
suurema trajektooriga.
Aastal
1991 läksite abikaasa Jaan-Eigiga Prantsusmaale. Kas see minek
oli tõsine õppimissoov või ka seiklus?
Jaan-Eik on seiklejatüüp ja tema puhul olid need kaks asja
lahutamatud. Ta käis aasta varem võimalusi otsimas, kuidas
saaks Pariisi õppima minna, ja mina läksin hiljem temaga
kaasa. Tal oli konkreetne huvi gregooriuse laulu vastu ja ta oli tänaval
juhuslikult tutvunud oma õppejõuga - see legendaarne juhtum,
millest siin-seal juttu on olnud. Jaan-Eik sai stipendiumi ja selle
eest õppisime mõlemad. Oli napp olemine, aga huvitav võimalus
sealsete inimestega kokku puutuda ja hoopis teistsugust ühiskonda
tundma õppida.
Kas
te tundsite end mõnikord vaeste idaeurooplastena?
Meid püüti sellesse purki panna küll. Prantslased ei
näinud selles midagi halba, et nimetada meid sovjeetideks. Nad
kasutasid seda sõna isegi hea tahtega, sest prantslased suhtuvad
ju päris soojalt venelastesse, loomulikult oli bürokraatlikke
õiendamisi ka. Aga muidu ma ei saa öelda, et oleksime olnud
halvemas olukorras kui teised. Eks üliõpilased elavad ikka
kitsalt.
Sa
õppisid Prantsusmaal kompositsiooni Jacques Charpentier' juures.
Mida sa temalt said?
Charpentier oli Messiaeni õpilane ja ta pidas kompositsioonitundi
samamoodi nagu Messiaen, suures grupis, kus kõik näitavad
oma lugusid. Kursuse nimi oli "Kompositsioon ja muusikalised tsivilisatsioonid".
Ta rääkis mitmesugusest muusikast, oli ise elanud Indias ja
tundis sealset kultuuri. Kord nädalas olime terve päev tema
tunnis - hommikupoole õpilaste teoste vaatamine, pärastlõunal
loeng. Ta oli mugav ja muhe meesterahvas, popsutas mõnusalt piipu
ja õhk loengusaalis aina paksenes. Mulle meeldis, et ta ei teinud
stiililiselt suunavaid märkusi ja andis vabadust. Tegelikult kirjutasin
ma tollal vähe, rohkem vaatasin, mida teised tegid.
Miks
te Prantsusmaale ei jäänud?
Päris paljudel põhjustel. Ühelt poolt see, et meile
väga sobib Eesti eluviis ja võrdlemisi looduslähedane
olemine. Teisalt, muusikute ja heliloojate ring Prantsusmaal on väga
suletud, end sinna sisse süüa on aeganõudev ja need
meetodid pole eestlaslikule loomusele kuigi sobivad. Peab olema väga
särav isiksus või omama eestkostjat, kes tõstab poodiumile.
Jaan-Eik tahtis ka oma ansamblit luua ja parem võimalus seda
teha oli Eestis.
Te
olite Eestist ära selle kõige keerulisema aja, mil kõik
siin väga kiiresti muutus. Kas tagasi tulles oli raske end kehtestada?
Meie jaoks oli nagu kaks ajaliini, üks oli prantsuse aeg ja teine
Eestis oldud aeg. Kui tagasi tulime, tuli jälle tundma õppida,
kuidas üldse elada sellises ühiskonnas. Kuid endale Eestis
tegevust leida ei olnud raske. Meil on mõlemal üsna sõltumatud
alad ja oleme ise endale koha tekitanud.
Minu
jaoks kerkisid sa areenile teosega "? travers" 1998. aastal.
Kas see oli oluline läbimurre?
Ma ei oska sellistes terminites mõelda. Selles suhtes, kas mind
pannakse tähele, olen suhteliselt kannatlik ja ei kiirusta kuhugi.
Kasvatasin lapsi ja polnud vahepeal kolm aastat kirjutanud. Olid väiksed
välised kõhklused, aga sügaval sisimas teadmine, et
mul on midagi öelda ja edasi anda.
Esimene lugu pärast pausi oli saksofonikvartett "Öö".
"? travers" oli järgmine lugu ja võib-olla on
selles mingisugune lapsesaamisega seotud energia. Ma tulin haiglast
koju ja kirjutasin selle loo paari nädala jooksul, rinnalapse kõrvalt.
Ega see lihtne ei olnud, aga raskused võib-olla andsidki pinget
juurde. Loo idee, läbimise mõte oli mul varem olemas. Ma
teadsin plaani, mille järgi hakkan tegutsema, idee oli saanud küpseda.
Sa
kuulud eesti muusikas n-ö NYYDi põlvkonda, muusikute gruppi,
kes avas Olari Eltsi juhtimisel akna Euroopasse. Kas see ühtekuuluvustunne
on sulle oluline?
Jaa, need on omad inimesed, kes on ühtemoodi vaeva näinud,
arenenud kõrvuti, vastastikku mõjutades ja toetades. Igal
põlvkonnal on oma dirigendid ja oma vedajad ning Olari on meie
põlvkonna oluline mootor. Olari on enda vastu väga nõudlik,
ta on palju vaeva näinud, et läbi murda ja dirigendi kohta
ongi see õige sõna. Dirigendil peab tõesti olema
hetk, et sind pannakse tähele, helilooja töö pole sedavõrd
hetkes kinni. Olari on tellinud minult teoseid juba 1991. aastast, sest
ajast, mil ta dirigeeris veel Mainori kammerkoori. Minu jaoks on ta
kindlasti olnud õhutaja ja samamoodi innustanud NYYD-ansamblis
mängijaid, kes on suure entusiasmiga õppinud uut muusikat
esitama. See on suur vedamine, et mu teoseid on hästi esitatud.
Olen saanud sellest kohe õppida, järeldusi teha, saada uut
pidepunkti ja edasi minna. Lihtsalt sahtlisse kirjutamisest pole erilist
kasu.
Olari
Elts ütles hiljuti ühes intervjuus, et Eesti on noorte heliloojate
paradiis. Kas sa jagad tema seisukohta?
Jah, situatsioon on soodne ja avatud, kuna noori ei suruta süsteemi.
Väljakujunenud ühiskonnas on oma hierarhia ja muidugi ei taha
keegi positsioone kaotada. Siin seda nii palju pole ja positsioongi
ei ole väikeses ühiskonnas nii suur väärtus, mille
poole pürgida. Võimalik on vaba suhtlemine, ei ole suuri
pingeid noor-vana-liinil.
Kas
sa tunned end veel noore heliloojana?
Küllap ma tunnen, kuigi samas olen heliloominguga juba nii kaua
tegelnud, et paiknen just selle ea piiri peal, kus on võimalik
vaadata nii edasi kui tagasi. Reaalne vanus ei ütle alati seda,
kui küps või kogenud inimene sisimas on, vanust võib
hinnata pigem mõtlemise järgi.
Kas
sa tunned heliloojana end küpsena või on suur otsimissoov?
Eks otsimine on pidev, aga paaniline otsija pole ma kunagi olnud. Ma
pole mõelnud sellistes kategooriates, et millises stiilis kirjutada
või millega tegelda. Mingi voog mind kannab ja ma lihtsalt püüan
seda jälgida, asjad tulevad tasapisi iseenesest kätte, kui
piisavalt tähelepanelik olla.
Kas
naishelilooja-teema on tänapäeval üldse aktuaalne küsimus?
Kuulsin Kaija Saariahot hiljuti intervjuus ütlemas, et tema eluajal
on suhtumine naisheliloojasse oluliselt muutunud.
Tõenäoliselt. Mina pole seda probleemi üldse tajunud.
Eestis pole sellest kunagi küsimust tehtud, aga Prantsusmaal näiteks
ei oska muusikahuviline hoobilt ühtegi prantsuse naisheliloojat
nimetada. Ega neid palju ei ole ka, ühiskonna mudel on erinev.
Samas näiteks Põhjamaades on väga palju naisheliloojaid,
ka Baltimaades. Ei saa öelda, et naised ei pääse löögile,
mina ei näe mingit vahet ega taju, et mul oleks naisena raskem
või kergem. See vahe võib mõne inimese peas olla.
Kas
sa mõtled ühiskondlikult? Kas sind huvitab, mida teevad
poliitikud?
Ma jälgin, kuidas ühiskond toimib ning kuidas seda korrastatakse
- see on huvitav. Aga mind tõukab eemale see, et kadu poliitilise
tahte ja selle realiseerumise, idee ja teostuse vahel on nii suur, palju
poliitilist mängu ja mitte päris asja. Poliitika on minu arust
ebaefektiivne ala.
Kõige lähedasem on mulle ehk ökoloogiline maailmavaade.
See on innovatiivne ja edasiviiv, iseasi, kuidas ta toimib ja realiseerub.
Eks sealgi on needsamad kaod, inimesed on ikka inimesed.
Miks
sa väldid televiisori vaatamist?
Mulle tundub, et visuaalsus vangistab kergesti. Ikka vaatad, kui miski
liigub. Ma ei ole endas nii kindel, et kui mul oleks kodus televiisor,
et ma siis ei vaataks mingit mõttetust. Teisalt ei ole meil televiisorit
laste pärast, laps jääb selle külge lummatult kinni.
Ilma televiisorita on võimalik elada.
Oled
palju välismaal viibinud, kas sa tunned eestlaseks olemise uhkust,
uhke ja hää tunnet?
Mul pole tunnet, et eestlased on kõige paremad ja minu keel ilusaim
maailmas. Aga ma arvan, et meie keel ja kultuur on omanäolised,
meil on oma olemine. Selles on alati head ja halvad jooned, valguse
ja varju pool. Oluline on sõnum, et maailm on mitmevärviline
ja meil on omapära, mis maailma rikastab.
Kui
sa räägid näiteks prantslasele Eestist, mida siis räägid?
Ilmast, laulupeost?
Keel on oluline. Näiteks see, et eesti keeles pole mees- ja naissugu,
on prantslastele arusaamatu. Ja laulupidu on oluline, emotsionaalne
eestlaseks olemise väljendus. Loodusest räägin kindlasti.
Me oleme looduserahvas ja klimaatilised tingimused kujundavad meid.
Eestlaslikel loomujoontel, ka negatiivsetel, on mingi taust. Kogu see
kompleks moodustab terviku ja seda tervikut vaadates arvan, et on päris
hea eestlane olla.
Sinu
muusikas ei ole eriti n-ö muusikalist emakeelt, sidet rahvalauluga
või möödunud sajandi õpetatud eesti muusika
arhetüüpidega.
Ma arvan, et Eestis polegi selget muusikalist emakeelt peale rahvalaulu.
Kunstmuusikalist oma keelt meil välja ei ole kujunenud, vaba kulgemise
aeg on olnud liiga lühike. Pole koolkondi, on vaid isiksused, kes
kuidagi järgnevad ja suhestuvad. Aga on ka mingisugune ühine
põhjamaine olemine ja valguse peegeldus, mis päris palju
eesti muusikat identifitseerib. Kui kusagil lõunamaal kuulatakse
meie muusikat, siis on see selgelt tunda, kirjuta sa siis rütmilist,
vähem rütmilist, värvilist, selgemat või keerulisemat
muusikat. Eestlaslik põhjamaine ruumitunnetus ja ajataju on selgelt
teistest erinev. Ka mulle on öeldud, et ajataju mu muusikas on
põhjamaine.
Mida
sa selle ruumitunnetusega mõtled, kas seda, et muusika pürib
üles?
Selles on avarusevajadust ja distantsitunnet - et oleks ruumi vaadata,
et, liivilikult öeldes, saaks metsa taha näha. Ka taevas on
meil erinev lõunamaa taevast. Temas on vahel sellist heledust,
sügavust ja kaugust, mida lõunamaal kunagi ei kohta. Samamoodi
on meie aastaaegade tukse väga selge ja regulaarne, aga väga
aeglane. Eesti pole ülerahvastatud, on piisavalt ruumi ja inimesed
harjunud omaette olema. Meil ei pea ruumi täitma sotsiaalse olemisega.
Sellest sõltuvalt ei karda inimesed vaikust ja vait olemist,
eraldi või koos vaikimist. Loodus on niivõrd elus, et
ei teki mahajäetuse tunnet, isegi kui oled üksinda hüljatud
paigas. Seesama kandub muusse suhtlemisse üle, see on geenides.
Mismoodi
sa suhestud eesti klassikaga? Heino Eller tõi eesti muusikasse
peensuse, kas oled tema "loominguline lapselapselaps"?
Eller tõi eesti muusikasse detaili tähenduslikkuse, tegeles
põhjalikult intonatsiooniga ja pööras suurt tähelepanu
nüanssidele. Midagi sellest on minus kindlasti.
Mis
sulle eesti klassikas üldse oluline on? Pärt või Tubin?
Muidugi tähendab Arvo Pärdi muusika mulle väga palju.
Ta pole küll klassik, pigem toimiv klassik. See on maitse ja sisetunde
küsimus, aga Pärt ütleb mulle rohkem kui Tubin. Minu
jaoks on Tubina muusikas sageli liiga palju dramaatilisust, liiga otseöeldult.
Mulle meeldivad asjad, mis on varjus ja millest võin aimata,
mis nad on, ilma täisvalguseta.
Mis
sind köidab Idamaade kultuurides?
Aegade tarkus on idamaades kestvam kui Euroopas. Siin on kuidagi põlastatud
aegade kogemust. Domineerinud on progressiidee, et meie oleme ikka targemad
kui esivanemad, ja toimub areng millegi suunas. Reaalsusega kõlab
paremini kokku inimloomuse muutumatus, lakkamatu tagasipöördumine
iseenda juurde.
Käisime aastaid tagasi esimest korda Liibanonis ja sealne reaalsus
mõjus, nagu oleks uus ruum lahti löödud. See maa on
nii ligitõmbav, iidsete kultuuride häll ja tohutu ajalugu
ühelt poolt, teisalt kakskümmend aastat kestnud sõda,
mis kõneleb inimloomuse tumedast poolest
Gregooriuse
laul on üks samasuguseid allikaid.
Jaa, selles on ka aegade tarkust, ühte väga kontsentreeritud
olemist kõigist võimalikest olemistest, ta on nagu täiuslikuks
lihvitud kalliskivi. Samas on ta väga kommunikatiivne, võimeline
rääkima, tekitama mõtteid ja pingeid ka tänases
päevas.
Kust
sinu muusika ajakäsitlus pärit on?
Ühelt poolt on see ehk lihtsalt minu põhjamaises loomuses,
teisalt on mind muusikalise emakeelena palju mõjutanud just gregooriuse
laul, mille aluseks on ühtne voog. Kokku võttes on ka minu
teosed suures plaanis ühehäälsed või ühekihilised,
ja peamine jõud on nagu üks aeglane südamelöök
või pulsatsioon.
Mis
rolli mängib sinu loomingus religioossus?
Olen religioosne inimene. Minu maailmanägemine on selline ja mu
muusika sellega seotud. Pole peaasi, mis sõnu me kasutame, vaid
milline on pilk, mis vaatab, see paneb kõik paika. Liturgilisi
teoseid ma ei ole loonud, see on funktsionaalne muusika, mis nõuab
teistsugust läbitunnetamist.
Kas
sa kirjutad pliiatsi ja paberiga?
Ikka pliiatsi ja paberiga. Mul on oma väike süsteem, milles
ma töötan ja mis mulle meeldib. Kirjutan ise ümber, käin
mitu korda üle ja liiga palju ei standardiseeri. Arvutis töötatakse
teiste mehhanismide abil. See nii-öelda viga, mille ma pliiatsiga
kirjutades teadlikult või vähem teadlikult teen, annab tulemusse
loodetavasti elu, liikumist ja ootamatust. Ma arvan küll, et esitajad
eelistaksid puhast trükitud partituuri, kust on lihtne infot kätte
saada. Samas olen kuulnud ka sellistest heliloojatest, kes spetsiaalselt
teevad partituuri kirjuks ja lisavad igasugu noolekesi, et interpreet
pingutaks rohkem. Visuaal kõneleb ja professionaal saab pildist
esmavajaliku ruttu kätte, tekib kiire rutiin ning inimesed ei mäletagi,
kellega ansamblis mängisid või mida esitasid. Nagu mõnede
Lääne-Euroopa kutseliste kollektiivide juures: täna laulame
punase kaanega partituurist, tehakse lahti ja kohe tuleb. Kedagi ei
huvita, mis tekst ja kelle lugu. Professionaalne ja pealiskaudne, sisulist
tulemust ei ole.
Üks
sinu teoste esitaja ütles, et Tulve lugusid on meeldivam kuulata
kui mängida.
Ma tõesti ei pööra väga palju tähelepanu
sellele, et interpreet saaks virtuoosselt end näidata. Aeglase
liikumise pingestamine on palju raskem kui tehniliselt särav hoogne
passaaþ, mis on rohkem treeningu küsimus ning mis resultaadina
annab muidugi teatud meeldiva üleolekutunde. Ma arvan küll,
et sees olles tõenäoliselt ei saa loost õiget pilti
- mängid ühte nooti, keerled selle ümber ja tegeled oma
partiiga, mis pole nii-öelda huvitav.
Mis
muusika kirjutamine sinu arvates üldse on? Energia organiseerimine,
maailma loomine?
Minu jaoks on see üks keel, mille ma olen omandanud ja milles saan
end väljendada. Aga energia liigendamine, energiast ehitamine on
selle alus.
Kas
sinu meetod on intuitiivne või on tehniline arvestus oluline?
Kuskil vahepeal. Mulle meeldib vaadata, mida intuitsiooniga õnnestub
teha, seda analüüsida ja pärast materjali teadlikumalt
kasutada. On lugusid, kus olen ratsionaalsemalt tegutsenud, aga tegelikult
meeldib mulle minna teele, teadmata kuhu välja jõuan. Selles
on oma võlu.
Alguses on mul mingi kujund, mis ei pruugi üldse olla muusikaline.
Idee võib olla üks sõna, mille taga on teatud ruum.
Kui hakkan kirjutama, saan seda seesmiselt jälgida, saan sealt
vajalikke elemente detailhaaval ning töötan selle materjaliga.
Materjalid asetuvad omavahel suhtesse ja hakkavad oma elu elama - mul
ei jää muud üle, kui sellele järele minna. Ma lasen
üsna kergesti lahti plaanist, mille olen alguses teinud, ja lähen
teist rada.
Sa
räägid suurest vabadusest ja kulgemisest, kuid su teosed on
väga jõulised ja fokuseeritud. Kas kulminatsioonid on paika
planeeritud?
Mingil hetkel toimub kõige olulisem, kuid ma ei defineeriks seda
kulminatsioonina. Vahel on see kulminatiivne, teinekord võib
väljenduda millegi puudumises, nii et tõelist plahvatust
ei tulegi, vaid tekib ruum teiste võtete kaudu. Kui ma planeerin,
siis jälgin küll ühelt poolt dünaamikat ja faktuuri
ning paigutan materjali vormi, kuid see on küllaltki orgaaniline,
tiheneb ja hõreneb loomulikult. Kulminatsioonina mõjub
see koht, kus muusikaline materjal on kontsentreeritud ja puhtalt välja
toodud, jõud ühendatud ja tuum nähtaval ning mõtestub
see, mis on enne või pärast.
Kuidas
"Sula" on üles ehitatud? Materjali tardumus ja lagunemine
näib täpselt planeeritud.
Orkestri puhul on vajalik materjali doseerida. Seda teost ehitasin ma
väga täpselt ajas: milline lõik, mitu minutit, millised
registrid. Pool instrumentidest ei tee esimeses kolmandikus piuksugi,
siis tuleb esimene väike kulminatsioon, lisandub didgeridoo ja
avaneb mingi uus helipind.
Kas
didgeridoo on uuristaja osas?
Ma ei mõelnud sellest kui vastandusest, vaid nägin teda
kui orkestri osa. Tegelikult tahtsin põhja, mis poleks vaskne,
vaid milles oleks õhuline ruum. See pill tundus optimaalne. Ma
isegi ei tea, kust see idee tuli. Ma polnud mingi didgeridoo-huviline.
Lahendused tulevadki niimoodi, et on probleem ja lahendus saabub moel,
millele varem üldse ei mõelnud.
Kas
jäämäe sulamise idee oli algusest peale teose lähteks?
Kõigepealt oli sula-kujund. Tollal jäi mulle meeltesse aeg-ajalt
läbikäiv info mitmesugustest looduskatastroofidest; tundus
uskumatu, kuidas saab äkki ilmuda selline veemass, mis hetkega
kõik hävitab. Idee oli ühelt poolt jõud ja teisalt
muutumine, oleku vahetus, kusjuures tuum jääb ning olek ei
muuda põhiolemust. Kuid muusika kirjutamise juures pole see üldse
oluline. Siis ma töötan konkreetselt ikkagi helimaterjaliga.
Kuskilt saksakeelsest pressist lugesin, et pealkirja tõlgendati
poliitilise manifestina, poliitilise sulana, mida oli päris naljakas
lugeda.
Kas
kulminatsiooni pikaks venitamine oli teadlik? Kuidas sa saavutasid nii
võimsa helipildi, mis tundus aina hullemaks minevat?
Mu lõppidee oli muutumine müraks, massiks. Sealne kulminatiivne
protsess on selgelt kalkuleeritud, see on väheseid kordi, kus ma
olen plaani välja arvutanud lõikude ja akordide kaupa. Mul
oli aluseks skeem, mis põhines ühel kokkuvõtval akordil,
kuhu koondus omakorda kogu eelnev materjal, kõik olulised harmooniad
paigutusid üksteise peale. Alguses oli raskuskese üleval ja
siis ma lihtsalt pöörasin selle tasapisi ümber. Aluskiht
on keelpillides, peale ehitasin vabakihi puhkpillidest, all on väga
selge struktuur ja peal vaba kobrutamine.
Teose esiettekandel ei kõlanud lugu päris niimoodi, nagu
salvestuses 2004. Milles oli asi?
Võib-olla oli teos mängijatele üle jõu käiv,
ei ületanud mitte tehnilisi oskusi, vaid käis üle mõistuse:
kuidas võib sellist asja muusikaks pidada, see pole ilus, kus
on siin meloodia
Helilooja on esitamise etapist alati sõltuv. On kahju, kui meie
esindusorkestrid peavad uue eesti muusika esitamist ebameeldivaks kohustuseks.
Nii mõnigi hea teos saab tahte puudumise tõttu keskpärase
esituse. Nivelleeritud tasapindne esitus on mõne muusika puhul
katastroof ja teosele saatuslik. Minu teostel on esitajatega tegelikult
vedanud ja esiettekanded enamasti õnnestunud.
Millise
jälje jättis sinu ellu resideerimine Filharmoonia Kammerkoori
juures?
See oli pikk protsess. Ma resideerisin ühe aasta ja kirjutasin
kooriteose, mis oli nagu test, kuidas koostöö toimib. Ooperi
kirjutamine venis kahe aasta peale, sain pikemalt süveneda hääle
spetsiifikasse ning mõista lihtsaid asju vokaalmuusikas. Sain
tundma õppida iga laulja häält ning tegelda tekstiga.
Kuidas
sa aine leidsid?
Ei leidnud päris ise. Tellimus ka tegelikult asja käigus muutus,
algul pidin tegema kolm kahekümneminutist lugu kolme Britteni teose
ette, kuid lõpuks otsustati ette kanda üks Britteni teos
ja mul tuli kirjutada Britteni ooperi kaaslane naishäältele.
Küsisin headelt sõpradelt nõu ja Jean Pascal Ollivry,
suure lugemusega inimene, soovitas mulle Sei Shonagoni "Padjaraamatut".
Kõige rohkem võttiski aega teksti väljavalimine raamatust,
mis on ulatuslik ja nii hea, et igast lõigust võiks teha
teose. Tekst koosnes väikestest juppidest, mille hulgast noppisin
välja need, mis mulle rohkem kõnelesid. Nad formeerusid
loogiliselt, ainult ühes kohas vahetasin raamatuga võrreldes
järjekorda. Tekkis oma sümmeetria ja areng, jälgisin,
et oleks tasakaalus isiklikud ja üldistavad lõigud. See
oli küllaltki raske töö. Algul oli mul 40 lõiku,
lõpuks 22. Osa teksti jäi ära, kuna ei sobinud muusikalisse
konteksti.
Muusika loomine oli nagu viskumine tundmatusse, sest ma polnud varem
nii ulatuslikku teost kirjutanud. Esimesed osad võtsid väga
palju aega. Kuulasin ka nô-teatri traditsioonilist muusikat, aga
selle otseseid mõjusid mul vist ei ole, teatud orientaalsus tulenes
kindlasti teksti kujunditest. Ma arvan, et see tekst on olemuselt universaalne,
ja ma ei pretendeeri kuidagi autentsusele selle ajaloolis-kultuurilises
kontekstis. Pigem on minu jaoks oluline see, mis kõneleb inimesest
ja puudutab inimese olemise tuuma. Olulised asjad on ikka samad.
Vokaalpartiid
olid väga loomulikud, ei kannatanud nüüdisheliloojaid
tihti kummitava instrumentaalse mõtlemise küüsis.
Mulle endale ei istu eriti suured mõttetud hüpped, mis midagi
eriti ei väljenda. Võtsin aluseks sõna ja sõna
intonatsiooni tõusu, languse, kukkumise või väikese
vajutuse, tekst andis rütmi ette.
Mis
su lähemad plaanid on?
Praegu on plaanis üks lugu keelpilliorkestrile "Varssavi sügise"
festivali jaoks ning pala Hollandi Nieuw-ansamblile. Sellesse hooaega
peaksid mahtuma veel teos Monika Mattiesenile ning lugu Vox Clamantisele
ja Hortus Musicusele.
Millest sa unistad?
See on hea küsimus. Ma ei oskagi öelda, küllap lapsena
unistasin rohkem. Igatsus on jätkuvalt avastuste, inimlike, mõtteliste
sügavuste järele, et oleks erksust
Sul
pole vist olnud endaga raske toime tulla?
Ma pole endaga eriti tülitsenud. Väga hädas ma pole olnud,
mingi jõud on mind kandnud. Kuskil on nagu mingi käsi all,
et päris oimetuks ei kuku, kui on langus või kõhklevam
hetk. Ma olen üldiselt lootusrikas inimene, kuigi teatud mõttes
on maailm justkui lootusetu. Usaldus elu vastu on väga oluline,
et edasi minna.
Aga see unistuse küsimus ei anna nüüd rahu
Millele
sa mõtled enne uinumist?
Ma mõtlen mingist ruumist, kus taju on hästi erk, kus aeg
möödub, ise oled justkui liikumatult ning aeg liigub tuhisedes
sinust läbi. Need on sellised erilised hetked, mille nimel tasub
elada. Olemisega seotud hetked.
Helena Tulve kohta saab lugeda ka koduleheküljelt www.er.ee/klassik/rost/helenatulve.htm

|
|